欢迎来到环球教育官方网站,来环球,去全球!
来源:
小编: 267有一天,我一位在英国读钢琴演奏专业的学员发消息给我。
大概意思就是这个姑娘给她的教授发了一封邮件,有一句话是这么表达的“I am writing this email to let you know I signed up for a competition on 09th May.”
姑娘把邮件发出去之后觉得这个“let you know”的表达不礼貌,问我这么用行不行。
Let you know字面的感觉是“让你知道”,听上去确实有点儿强势,像是上级对下级,老师对学生的语气。
这个姑娘应该是觉得语气不对了。
那么,我们到底可不可以用I am writing this email to let you know… 这个句子结构呢?
答案是:你自己去找。
去哪儿找?
肯定不是百度。毕竟百度是一个中文搜索平台。
搜就要搜英文网址,比如微软的bing.com
大家如果用的是iPhone就会发现打开Safari搜索用的就是bing.com,有中文版,也有国际版。这个时候,大家一定要用国际版,输入你自己想出来的英文句子或者短语。
如果搜出来的页面中有这个句子,而且是来源于外网的正规创作的句子,那就没问题。
如果搜不出来,那就说明你想出来的句子是有问题的。怎么办呢?正确的用法应该是什么呢?直接在bing.com 上面提问就好了。
记住,一定要输入英文,不要输入中文。
给大家看一下我的搜索结果:
不但有一样的句子,还有论文和相关的网页介绍这个句型。
大家可以现在就试一试。
也推荐大家用bing.com来搜索外网新闻,增加一下英文阅读量,输入你感兴趣的关键词就可以,比如某一个明星的名字:Lady Gaga.
搜出了关于Lady Gaga的介绍和一些最新的新闻。
快!大家用起来!
Bing.com
Bing.com
Bing.com
记住了吧。