您所在的位置: 首页 > 新闻动态
新闻动态

《肖申克的救赎》:人在低谷,最了不起的能力 | 环球伴读

2022-04-25

来源:

小编: 417
摘要:
尽管生活艰难,但只要心中有希望,我们就仍有选择。
Life is hard, but when we have hope in our hearts, we still have a choice.

身陷困境,不怨。

In trouble, don't complain.

万般滋味皆是人生,尝过才知其中深意。
All kinds of taste are life, taste to know its meaning.

  • kinds / kaɪndz / n. 种类;特征
  • taste / taste / n. 味道,滋味;味觉;爱好,兴趣
  • life / laɪf / n. 寿命,生活
  • meaning / ˈmiːnɪŋ / n. 意思,意义,含义,价值



人生浮沉,自由在高处,成长在低谷。
Life ups and downs, freedom in the high, growth in the trough.

《肖申克的救赎》成年人的潜规则:身处低谷,除了自渡,他人爱莫能助
The unspoken rule of adulthood: When you're at rock bottom, you can't help yourself.

有句话说,弱者自困,强者自救。
As the saying goes, the weak save themselves, the strong save themselves.

  • weak / wiːk / adj. 虚弱的,懦弱的
  • themselves / ðəmˈselvz / pron. 他们自己;他们亲自
  • strong / strɒŋ / v. 相信;认为,猜想

The play has a very strong cast.
这部剧演员阵容强大
She was born with a weak heart.
她生来就有一个衰弱的心脏。




有人说,心里盛得住艰难人生,眼里才留得住云淡风轻。
Some people say that the heart is filled with hard life, eyes to stay in the clouds.

有一位作家曾说:“人到一定岁数,自己就得是那个屋檐,再也无法另找地方躲雨了。”
A writer once said, "When one reaches a certain age, he must be the roof himself. He can no longer find shelter elsewhere."  

人活一世,没有人会一帆风顺。
No one has an easy time in life.

遭遇困境,与其抱怨黑暗,不如提灯前行。
When in trouble, it is better to carry the lamp than to complain about the darkness.



  • elsewhere / ˌelsˈweə(r) / adv. 在别处,去别处
  • trouble / ˈtrʌb(ə)l / n. 困难,难题,苦恼;险境
  • complain / kəmˈpleɪn / v. 诉说 (病痛);<文>悲叹,悲鸣

You've caused us a lot of trouble.
你已经给我们造成了很多麻烦。    .
All she ever does is complain.
她就会抱怨


身处低谷,蓄力。

When you're at the bottom, keep your strength.


有人说,在最黑暗的那段人生,如果没有人把你拉出深渊,你就做那个人。

They say that in the darkest times of your life, if someone doesn't pull you out, be that person.  


把逆境看作蜕变前的锤炼,放平心态,埋头苦干,再苦的日子也能熬出回甘。
Regard adversity as tempering before metamorphosis, put down the mentality, hard work, and then the bitter day can also boil back to gan.  

  • adversity / ədˈvɜːsəti / n. 逆境,厄运
  • metamorphosis / ˌmetəˈmɔːfəsɪs / n. 变形;变质
  • boil / bɔɪl / v. (使)沸腾,煮沸,烧开
The government cannot afford to be indifferent to public opinion.
政府不可不关注舆论。
Keep the kettle at the boil.
使水壶里的水保持沸腾。


诗人金子美铃说过:

“向着明亮的那方,哪怕只是分寸的宽敞,也要向着阳光照射的方向。”

The poet Misuzu Kaneko said:

"Go to the bright side, even if it's just spacious, go to the sunny side."  



话不多说,我们来看今天重点
雅思的学习重在日常生活中积累
鸭鸭强烈建议系统强化练习
小班集中学习,稳步提升才更踏实


有规划 更自信

1V1免费课程规划指导

雅思考试

换一换 换一换

托福考试

换一换 换一换