欢迎来到环球教育官方网站,来环球,去全球!
来源:新浪博客
小编:环球教育整理 691学习资料:还是OG, TPO1-15,还有下面贴出的备考资料。
使用方法:
OG,还是网上下载到的那个电子版的。看完下面这个章节,你就妥妥地了解了TOEFL的speaking section的长相和武功招式了。
总结一下,一共有六道questions,而且没有加试,真是一个靠谱的section对吧。Q1Q2是独立口语题,Q3Q4Q5Q6是综合口语题。这两部分题目的备考虽然看起来都是练嘴皮子,但是考察能力不仅如此,而且大相近庭的,所以,要分开用不同的法子备考。下面我们就分别来看。
独立口语Q1Q2的颜值还是可以的,举些例子:
说说你看过的一本书(TPO1-Q1Talk about a book you have read that was important to you for some reason. Explain why the book was important to you. Give specific details and examples to explain your answer.),
描述一个你经常去的地方(TPO2-Q1 Choose a place you go to often that is important to you and explain why it is important.),
你觉得钱多应该任性还是应该干实事儿(TPO16-Q2 Some people who unexpectedly receive a large amount of money spend it on practical things, while others spend it for pleasure only. Which do you think is better and why?).
总之,就是给出一个问题,让考生娓娓道来,由于出题方ETS只给了45秒,而且不少同学还克制不住自己眼睁睁看屏幕上一秒一秒地倒计时的恐惧,基本只能紧张得匆匆道来,更甚者吓得语无伦次。好吧,怎么办。第一步,接受现实,“…就是开不了口让他知道….”,没什么大不了的,这不是还有第二步么。第二步,要想得开,毕竟这种现象是现象,它的下面暗藏的是什么本质问题呢。请对号入座:(1)这种题目我中文都不会答,(2)我早该背几篇万能模板的,但是我懒(3)模板我真背了,但真想不起来了 (4)天哪我想说的词儿怎么都不会说….第三步,接受治疗。
那我们就从对号入座那里开始。(Sindy暂时就只想到了这4种考生大脑down机时候的状态,有遇到更多状态的欢迎以后留言补充。)我们先来看看这四种怎么治:
(1)对于中文都不会回答的考生,只能说,这和英语真的没有半毛钱关系。请回炉重造。也就是,先用母语至少把思想回路构建起来。要不然真的没得玩了。这里有两个层次:第一层是能够表达自己最直觉的意思,尽管大多数时候会很土但是自己往往发现不了土在哪里。第二层相对高级一点,是能够用老美的思维方式想出你要说的内容。举个栗子:如果口语题问的是“描述你认识的一个人”,第一层次的回答往往是这样的:“我要讲的这个人是我同班一男生,他团结同学,热于助人,品学兼优。” 而第二层的回答是这样的:”我要讲的这个人是我同班一男生。我认识他的时候是在我念高中的时候。他是个高个儿,那时候就有差不多180cm了。整个一典型亚洲美少年。我还记得当时常见到他和别班的帅哥打球。说真的,他挺帅的,尤其是打球的时候。我还挺喜欢他和我说嗨时候的感觉的。”
请问第一层次到底哪里不妥了?很明显,不容易转成英语呀。这么说很顺口很爽没错,但是这酸爽的感觉会让你在想要说英文口语的时候不停地内心问“团结同学好难讲,品学兼优怎么翻译呀,太难了吧,逆天了啊。” 没错,美剧里面从来没有出现过这些词啊。再看第二层次,是不是感觉清新了很多,瞬间流川枫了呀。而且超级好翻译,里面没有任何一个词是过了六级的你不会讲的吧?句句秒回的感觉就是那么自信,awesome!那么好了,我们来分析一下,为了达到第二层的口语内容,我们需要怎么练习:
首先,我们可以看一点翻译过来的美国电视剧,知道Sindy在暗示什么了吗?没错,翻译腔。如果真的对于老美说话的方式没有感觉,听听翻译腔还是会给你一点思路的。当你听到“哦,我的上帝呀,看这漂亮的沙滩,阳光还有你的香肠。这真的是一个棒极了的下午,我真的开心得不能再开心了。真希望每天都能像今天一样。” ,是不是有感觉了?如果下次你在想这问题该怎么回答的时候,可以在心里养成这样构思的习惯。其实上面那段是Sindy和朋友去Coogee沙滩时候一Aussie哥们有感而发的。句句简单,但是句句地道,脑补了以后,翻译腔浑然天成。应该不难想到当时说的是Oh my God. Look at the beautiful beach, the sunshine, and your sausages! It’s such a fantastic afternoon. I couldn’t be better. Just wish my everyday could be like this. 好吧,那天出门的时候的确带了几根烤肠。不要在意这些,重点是,考生如果这样思考,回答起来就不难了。就用这个方法构思内容。
另外,其实大家也发现了,要想英语有话讲,语言内容构思上最好具体点,再具体点。总之,就是一个字:具象。(Sindy数死早,请海涵)。就像上面说的那个同班男生,别光说人家身上的抽象的品德,至少说说人家的身高,长相,于是乎,活灵活现的一个流川枫就出来了。当然,也不用从头发,额头,睫毛,眼睛,鼻子,人中,嘴巴,下巴,双下巴统统说一遍,尽管Sindy见过课上讲完了人物的形容词就开始从头到脚扫描地讲的,以考官的智商,一定听得出这不是人话。所以,点到几个细节就好。其实,中西的语言差异中最大的特点源自文化差异,我国文化讲究的是意境,西方文化讲究的是实物。中国菜有一道叫做蚂蚁上树,听着就有韵味,英文菜单上写的却是vermicelli with spicy minced pork,说的都是大实话,天朝大厨当场就不爽了 。